书论唐朝翻译
作者:网友投稿
-
其实书论唐朝翻译的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解什么是唐尚法,因此呢,今天小编就来为大家分享书论唐朝翻译的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一块儿来看看这个问题的分析吧!
本文目录
[One]、什么是唐尚法
“唐尚法”一个明显的标志,就是书论作品的高度发达。唐代有帝王的书论,像李世民;有诗人的书论,像李白、杜甫、司空徒都有书论;还有专业的书论家,像张怀瓘、张彦远;还有书法家兼书论家的,像欧阳询、虞世南、褚遂良、孙过庭、张旭、颜真卿、李阳冰这些都是。唐朝有名的书论著作,就有一百多种。物极必反,到了中晚唐,对于法度的夸大以及程式化,就使得书法由艺术化而变得庸俗化。
[Two]、唐尚法和晋尚韵的区别
〖One〗、唐尚法和元、明尚态比较好理解,“法”就是法度、规矩,“态”指的是字形姿态,结构体态。而晋尚韵意由势到意,由评书的工善能妙到筋骨神气,由书体美的整体认识到分析个性风格的意象批评等等。
〖Two〗、延伸到书画领域就有“气韵”、“雅韵”、“远韵”、“韵味”一说。都是指外界物质给人带来的美感。宋尚意是包含晋尚韵的风格的。但是宋的意更广,这刚好符合“韵”与“意”。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!